«Μυθολογικός Άτλας της Ελλάδας»      ROAD ΕΚΔΟΣΕΙΣ

 

«Ο Ισπανός ελληνιστής Πέδρο Ολάγια ακολουθεί τα βήματα του Παυσανία και “χαρτογραφεί” την ελληνική μυθολογία. »

 

 

 

Το Βήμα, Μαρία Θερμού

 

«Ο Μυθολογικός Άτλας της Ελλάδας κυκλοφόρησε πριν από λίγες εβδομάδες από τις εκδόσεις Road (οίκος ειδικευμένος στην εμπειρία της περιήγησης) και προσφέρει αυτό που ποτέ πριν δεν υπήρχε: ένα χαρτογραφημένο καλειδοσκόπιο των τόπων και των προσώπων της ελληνικής μυθολογίας. »

 

 

 

Η Καθημερινή, Nίκος Βατόπουλος

 

«Ένα έργο μεγάλης πνοής [...] που ανέλαβε και ολοκλήρωσε με επιτυχία ο Πέδρο Ολάγια, ένας από τους πιο καλλιεργημένους φιλέλληνες της Αθήνας, αφοσιωμένος στην έρευνα και τη μελέτη καθώς και στις γέφυρες ανάμεσα στην Ελλάδα και την πατρίδα του, την Ισπανία.»

 

 

 

Η Καθημερινή, Τήλεφος

 

«...θα έλεγε κανείς ότι μόνο Έλληνας θα μπορούσε να γράψει αυτόν τον Άτλαντα, και μάλιστα Έλληνας που ξέρει καλά την Ελλάδα. »

 

 

 

Το Άλλο Βήμα, Χαρά Κιοσσέ

 

«Μυθολογικός Άτλας της Ελλάδας με την υπογραφή του Ισπανού ερευνητή Πέδρο Ολάγια. Εάν και το προαναφερθέν μπορεί να ακουστεί κάπως αντιφατικό, η αγάπη του Ισπανού Πέδρο Ολάγια για τη χώρα μας δεν έμεινε μόνο στην άπταιστη γνώση των Ελληνικών αλλά επεκτάθηκε και στην έρευνα και στην συγγραφή ενός ξεχωριστού βιβλίου. »

 

 

 

Αδεσμευτοσ Τυποσ

 

«Φιλόλογος ελληνιστής, άνθρωπος βαθύτατης καλλιέργειας με προσφορά στις έλληνο-ισπανικές σχέσεις, προχωράει βήμα-βήμα ένα ερευνητικό πρόγραμμα, που φαίνεται ότι εξελίσσεται σε έργο ζωής. »

 

 

 

Η Καθημερινη, Nίκος Βατόπουλος

 

«Κυνηγός αρχαίων μύθων. Ο Πέδρο Ολάγια είναι ο άνθρωπος που αναζήτησε τα ίχνη των μύθων πάνω στο ελληνικό έδαφος.»

 

 

 

Τα Νέα, Λαμπρινή Σταμάτη

 

«...τόσο καλός φωτογράφος, ώστε κατόρθωσε να βρει στον κάθε μικρό τόπο εκείνο το στοιχείο που τον κάνει μοναδικό... »

 

 

 

Το Aλλο Βημα, Χαρά Κιοσσέ

 

«Ο Ισπανός Παυσανίας. Μία εξαιρετικά πρωτότυπη ιδέα υλοποιήθηκε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.»

 

 

 

Μεν, Μαρία Αλβανού

 

«Και το σημαντικότερο. Ανακάλυψα ότι ο συγγραφέας δεν είναι ένας σκοτεινός τύπος που κλεισμένος στο γραφείο του ψαχουλεύει νυχθημερόν τις σελίδες των πηγών του. Και τον ζήλεψα.»

 

 

 

Αθηνόραμα, Eλλη Μπουμπουρή

 

«... και τελικώς συνθέτει έναν Μυθολογικό Άτλαντα της Ελλάδας, τον πρώτο που αποτυπώνει με ακρίβεια πάνω στον χάρτη τη γεωγραφία της ελληνικής μυθολογίας. »

 

 

 

Το Βήμα, Μαρία Θερμού

 

«Μια πραγματική αξιόλογη δουλειά που γεννήθηκε χάρη στην αγάπη ενός ελληνομαθούς Ισπανού για τα ταξίδια, τη φωτογραφία, την Ελλάδα και τους μύθους της.»

 

 

 

Κυριακάτικη Ελευθεροτυπία, Κορίνα Βασιλοπούλου

 

«Με τον ίδιο τρόπο σεβάστηκε όλους τους ήρωες του βιβλίου του, αποδεικνύοντας όχι μόνο πόσο αγαπά την Ελλάδα αλλά και πόσο τη σέβεται.»

 

 

 

Αθηνόραμα, Eλλη Μπουμπουρή

 

«Ένας σύγχρονος Νεμρώδ αρχαίων πολιτισμών. Δουλεύοντας σκληρά και επίμονα, συγκέντρωσε συστηματικά όλες τις πληροφορίες για να δημιουργήσει τον πρώτο ‘Μυθολογικό Άτλαντα της Ελλάδας’.»

 

 

 

Αγγελιοφόρος της Κυριακής, Μαρία Λίτου

 

«Αυτό το έργο αναφοράς είναι ένας οδηγός για μια άλλη εξίσου πραγματική Ελλάδα, ένας δίαυλος επικοινωνίας με ένα κόσμο που προσφέρει εκ νέου μια αυτοσυνειδησία. »

 

 

 

Η Καθημερινη, Nίκος Βατόπουλος

 

«Μια σπουδαία έκδοση που μας ταξιδεύει στα μέρη που έζησαν οι μυθολογικοί θεοί και ήρωες. »

 

 

 

Ελεύθερος Τύπος, Ελπίδα Πασαμιχάλη

 

«Τι μπορεί να συμβεί όταν το πάθος συναντά την ακρίβεια; Πόσες διαφορετικές αναγνώσεις μπορεί να έχει ένας ταξιδιωτικός οδηγός ή ένα επιστημονικό εγχειρίδιο για την ελληνική μυθολογία; »

 

 

 

Τα Νέα, Λαμπρινή Σταμάτη

 

«Ένα βιβλίο για την εξερεύνηση. »

 

 

 

Η Γνώμη

 

«Ένας πολυτελής ταξιδιωτικός οδηγός. »

 

 

 

Ελευθεροτυπία

 

«Περιήγηση στην σύγχρονη Ελλάδα μέσα από την ελληνική μυθολογία. Βασισμένος σε αρχαίες λογοτεχνικές πηγές, αυτός ο άτλαντας αποτυπώνει με ακρίβεια όλους τους αρχαίους τόπους. »

 

 

 

Επιλογές 2002

 

«... this luxurious volume - the successful result of six years’ research by Spanish philhellene Pedro Olalla - comes complete with breathtaking photographic material, detailed maps of the geography of Greek mythology and meticulously collected excerpts of myth-related texts by ancient writers. »

 

Athens News

 

«Ανάγνωσμα συναρπαστικό και συνάμα καθηλωτικό για το μέγεθος της δουλειάς που απαιτούσε η εκπόνησή του. »

 

 

 

Εμπρός, Παναγιώτης Σκορδάς

 

«Τελετή μύησης στα χνάρια των ηρώων της ελληνικής μυθολογίας ήταν η ομιλία του Ισπανού Πέδρο Ολάγια, ελληνιστή συγγραφέα του βιβλίου Μυθολογικού Άτλαντα της Ελλάδας. »

 

Ελευθεροτυπία, Aννα Στεργίου

 

«Ο συγγραφέας αποτυπώνει πάνω στους σχετικούς χάρτες όλους τους αρχαίους τόπους, παρουσιάζοντας για πρώτη φορά τη γεωγραφία της ελληνικής μυθολογίας. Είμαι βέβαιος ότι πολύ ξένοι και Έλληνες θα του χρωστούν για το έργο του και θα το απολαμβάνουν ζωντανά ή νοερά κάθε φορά που θα θελήσουν να ταξιδέψουν στην Ελλάδα. »

 

 

 

Καθημερινή, από το λόγο του κ. Στ. Παπαδημητρίου, Προέδρου του Ιδρύματος Ωνάση

 

«Έπαινος της Ακαδημίας Αθηνών απέσπασε ο εξέχων Ισπανός ελληνιστής Πέδρο Ολάγια Γκονθάλεθ ντε λα Βέγα για το ωραιότατο βιβλίο του Μυθολογικός Άτλας της Ελλάδας. »

 

 

 

Τα Νεα. Βιβλιοδρομιο, Μαίρη Αδαμοπούλου

 

 

ΙΣΠΑΝΙΑ

 

«Ο Javier Reverte, αναφέρει στην εισαγωγή του ότι ο Pedro Olalla ανακαλύπτει στις σελίδες του τους πραγματικούς χώρους των μύθων. Οι Έλληνες κριτικοί υπογράμμισαν το επιστημονικό ύψος της έρευνας καθώς και την ποιότητα των φωτογραφιών και της χαρτογραφίας του έργου.»

 

 

 

ABC, Begoña Castiella

 

«Ο Olalla έχει συγγράψει ένα βιβλίο για τη μυθολογία με μια εντελώς καινούργια αντιμετώπιση.»

 

 

 

El País, Efe

 

«Αυτός ο ιδιόμορφος Άτλας του Πέδρο Oλάγια έχει γίνει έργο αναφοράς»

 

 

 

El Mundo, J. M. Rondón

 

«Είναι σχεδόν απίστευτο να φανταστεί κανείς ότι, 3.000 χρόνια αργότερα, κάποιος μπορεί να αναζητήσει τα ίχνη των μυθικών σκηνικών μέσα από τα αρχαία κείμενα και να τα αποτυπώσει πάνω σ’ έναν άτλαντα, που είναι ταυτόχρονα έργο αναφοράς και ταξιδιωτικός οδηγός.»

 

 

 

La Nueva España, Gonzalo Díaz-Rubín

 

«Ο Ισπανός πολίτης που πιθανόν γνωρίζει καλύτερα τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό και που μπορεί να το εξηγήσει στα νέα ελληνικά κατάγεται από την Pola de Siero, μια κωμόπολη με δέκα χιλιάδες κατοίκους, που οι περισσότεροι από εσάς δεν ξέρετε καν πού βρίσκεται. […] Ο Πέδρο Ολάγια, άνθρωπος με ακαδημαϊκή κατάρτιση και εξαιρετικός φωτογράφος, έγραψε ένα κεφαλαιώδες βιβλίο για τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό, που υπήρξε επαινετή επιτυχία στον ελληνικό κόσμο και για το οποίο η Ισπανία δεν έχει πάρει ακόμα είδηση.»

 

 

 

La Vanguardia, Gregorio Morán

 

«Τα τελευταία χρόνια πολλαπλασιάζονται στη γλώσσα μας τα λεξικά για την ελληνική μυθολογία, τα οποία αποτελούν συνήθως έργα απολύτως περιττά, γραμμένα τις περισσότερες φορές από απλούς ερασιτέχνες. [...] Αυτό το έργο, όμως, τίποτα δεν έχει να κάνει με τα αναφερόμενα. [...] Το αποτέλεσμα δεν μπορεί να είναι πιο ικανοποιητικό, τόσο για την πρωτοτυπία της σύλληψής του όσο και για την άψογη υλοποίησή του.»

 

 

 

Φιλολογικό Περιοδικό “Γηρυόνης”

 

Santiago Montero (Univ. Complutense de Madrid)

 

 

 

 

 

 

«Οι τόποι των μύθων» ΕΡΤ

 

«Δεν είναι μια απλή ξενάγηση σε αρχαιολογικές τοποθεσίες «Οι τόποι των μύθων». Η βραβευμένη από την Ακαδημία Αθηνών το 2002 δουλειά του Πέδρο Ολάγια, ο Μυθολογικός Άτλας της Ελλάδας (εκδ. ROAD), μεταγράφηκε σε μια ιδιαίτερα προσεγμένη σειρά ντοκιμαντέρ δώδεκα ημίωρων επεισοδίων. Η δουλειά αυτή, όαση μέσα στον κυκεώνα των ξαναζεσταμένων, βαρετών επαναλήψεων, δίνει την ευκαιρία να συνειδητοποιήσουμε πως το φυσικό τοπίο που μας περιβάλλει στην Ελλάδα αποτελεί ταυτόχρονα το σκηνικό των αρχαίων ελληνικών μύθων. Αυτός ήταν ο σκοπός του πολυπράγμονος Ισπανού συγγραφέα, ελληνιστή και καθηγητή, όταν με την Αράνθαθου Πριέγο «όργωσαν» επί έξι χρόνια την Ελλάδα για την έρευνα και υλοποίηση του Άτλαντα.»

 

 

 

Καθημερινή, Ιφιγένεια Διαμαντή 1/8/04

 

«Περπατά την Ελλάδα σπιθαμή προς σπιθαμή και περιγράφει ένα σκηνικό συμβόλων, αναζητώντας στον τόπο σημάδια του μύθου. Τη μαγική εμπειρία ο Πέδρο Ολάγια τη μεταφέρει τώρα στη σειρά ντοκιμαντέρ «Οι τόποι των μύθων». [...] Ο συγγραφέας του βιβλίου Μυθολογικός Άτλας της Ελλάδας (Βραβείο Ακαδημίας Αθηνών 2002) εργάστηκε σκληρά τον τελευταίο χρόνο, προκειμένου να δώσει στο βιβλίο και την έρευνά του κίνηση, ήχο και δράση. Το κατάφερε μέσα από μια σειρά δώδεκα ημίωρων ντοκιμαντέρ, η οποία αρχίζει να προβάλλεται την Πέμπτη το βράδυ από την ΕΤ1.»

 

 

 

Tα Νέα, Λαμπρινή Σταμάτη 27/7/04

 

«Έγινε τηλεοπτική εικόνα το όραμα του Ισπανού ελληνιστή, Πέδρο Ολάγια, χρόνια εγκατεστημένο στην Αθήνα, που είχε βάλει στοίχημα με τον εαυτό του να χαρτογραφήσει όλο τον ελληνικό χώρο με βάση τα τοπωνύμια και τα πρόσωπα της μυθολογίας μας. Ένας πραγματικός άθλος που έγινε και ένα ιδιαίτερα επιτυχημένο βιβλίο, ο «Μυθολογικός Aτλας της Ελλάδας» (από τις εκδόσεις ROAD), τιμημένο με Βραβείο Ακαδημίας Αθηνών το 2002. Μεταφρασμένος και σε ξένες γλώσσες, ο μοναδικός σε πρωτοτυπία και πληρότητα άτλαντας φέρνει στην επιφάνεια έναν κόσμο μισοκρυμμένο πίσω από τα πέπλα του μύθου και της προφορικής παράδοσης, στο μεταίχμιο της ιστορίας και της μυθολογίας, της γνώσης και του θρύλου. Ο Πέδρο Ολάγια, ένας άνθρωπος ιδιαίτερα ευαίσθητος και καλλιεργημένος, και όπως απέδειξε και ιδιαίτερα επίμονος και μεθοδικός, δούλεψε για το σενάριο των νέων ντοκιμαντέρ που στην ουσία μεταφέρουν στην μικρή οθόνη την πολυετή έρευνά του σε όλη την ελληνική επικράτεια.»

 

 

 

Καθημερινή, Νίκος Βατόπουλος 23/7/04

 

«Το πάθος του Ισπανού ελληνιστή, ερευνητή και συγγραφέα, Πέδρο Ολάγια, για την Ελλάδα και την ιστορία της, έγινε αφετηρία για να γυριστούν «Οι τόποι των μύθων», μια ξεχωριστή σειρά ντοκιμαντέρ, την οποία παρουσίασαν στους δημοσιογράφους, χθες, οι συντελεστές της, στην Ένωση Ανταποκριτών Ξένου Τύπου. Ο συγγραφέας εντυπωσίασε για την άψογη χρήση της ελληνικής γλώσσας, αλλά και με την αγάπη και τις γνώσεις του για τους μύθους της χώρας μας.»

 

 

 

Έθνος, Ρένα Καπιτσαλά 27/7/04

 

«“Έλα, παππού, να σου δείξω τα αμπελοχώραφά σου”, μοιάζει να μας λέει ο Πέδρο Ολάγια, ο οποίος έχει κάνει την έρευνα, το σενάριο και την παρουσίαση στη σειρά ντοκιμαντέρ «Οι τόποι των μύθων» (καθημερινά στην ΕΤ-1). Μόνο που ο Ισπανός ελληνιστής συγγραφέας ξέρει τα χωράφια μας πολύ καλά, ίσως καλύτερα από πολλούς εγχώριους παππούδες.»

 

 

 

Καθημερινή, Μαριάννα Τζιάντζη 3/8/04

 

«Ευδαίμων Αρκαδία, η σαγήνη ενός μύθου στον πολιτισμό της Δύσης»     ROAD ΕΚΔ.

 

 

 

 

 

«Ότι καλύτερο και πιο ενημερωμένο έχει γραφτεί για την Αρκαδία.»

 

 

 

Φιλοτεχνικός Όμιλος Τρίπολης 9/12/05

 

«Ο Πέδρο Ολάγια κατακτά με το πολυεπίπεδο αυτό έργο παγκόσμια πρωτοτυπία, καθώς αναλύει εξαντλητικά ένα θέμα προσφιλές αλλά στην περίπτωση αυτή μοναδικά φωτισμένο τόσο από την αρχαιοελληνική όσο και από τη δυτική οπτική.»

 

 

 

Η Καθημερινή, Ν. Βατόπουλος 18/12/05

 

«Με το βιβλίο Ευδαίμων Αρκαδία, που πραγματοποιήθηκε με τη συνδρομή της Ισπανίδας φιλολόγου Ροσάριο Καρίγιο, ο Πέδρο Ολάγια προχωρεί ένα βήμα ακόμη στην ανάδειξη της πολιτιστικής διάστασης του ελληνικού χώρου.»

 

 

 

Η Καθημερινή, Τήλεφος 11/12/05

 

«Η αγάπη του Ολάγια για την Αρκαδία δεν είναι ευκαιριακή. Όπου βρεθεί και όπου σταθεί το δηλώνει ευθαρσώς. Τα όσα παραπάνω εκτίθενται και πολλά άλλα βεβαιώνουν την Αγάπη και την πίστη αυτού του ανθρώπου στην Αρκαδία και στο ιδεώδες που ο όρος εμπερικλείει. Και οδηγούν στην πρόταση για απονομή ανώτατης τιμητικής διάκρισης στον άνδρα. Δεν μας περισσεύουν οι άνθρωποι αυτοί.»

 

 

 

Καθημερινά Νέα 9/12/05

 

«Οι εγκωμιαστικοί λόγοι και τα σχόλια για το σημαντικότατο έργο του Ισπανού ελληνιστή και Αρκαδολάτρη Πέδρο Ολάγια, που προ εβδομάδος παρουσιάστηκε στο Πνευματικό Κέντρο του Δήμου, δεν έχουν τελειωμό.»

 

 

 

Καθημερινά Νέα 20/12/05

 

«Μέσα από το εξαίρετο αυτό έργο, είναι βέβαιο ότι θα γνωρίσουμε τη μεγάλη ιστορική και πολιτιστική πλευρά της Αρκαδίας και θα την αγαπήσουμε ακόμα περισσότερο.»

 

 

 

Νέα της Μεγαλοπόλεως 12/05

 

«Μέσα από το έργο του Ολάγια δεν γοητεύεται κάποιος μόνο από την ομορφιά του αρκαδικού τοπίου, αλλά επιπλέον μυείται στην αβρότητα του πολιτισμού μας.»

 

 

 

Αιχμή, Δ. Ρέππας 14/12/05

 

«Η «Ευδαίμων Αρκαδία» του Πέδρο Ολάγια δεν είναι ένα βιβλίο τοπικού ενδιαφέροντος, αλλά ένα ταξίδι στον δυτικό πολιτισμό.»

 

 

 

Η Καθημερινή, Ν. Βατόπουλος 1/1/06

 

«Πρόκειται για ένα έργο που έχει πρωτοποριακό χαρακτήρα, όπου η ικανότητα της διανοητικής επεξεργασίας συνδέεται με την ενάργεια της σκέψης και τη γλαφυρότητα του ύφους. Ο αναγνώστης δεν μαθαίνει μόνο από την ανάγνωση αυτού του έργου με την έννοια της απόκτησης γνώσεων, αλλά ασκείται και το βλέμμα του, δηλαδή διδάσκεται να θεάται και να κατανοεί.»

 

 

 

Πρόλογος του έργου, Καθ. Β. Φίλιας

 

««Ευδαίμων Αρκαδία», του Ισπανού ελληνιστή και συγγραφέα Πέδρο Ολάγια, είναι το βιβλίο που ανέβασε τον πήχη της αυτοπεποίθησης ημών των Αρκάδων.»

 

 

 

Αρκαδικά Νέα Σ. Σίγμα 19/5/06

 

«Κανένας άλλος από τον Πέδρο Ολάγια δεν θα ήταν καταλληλότερος να ιχνηλατήσει, βήμα προς βήμα, το τοπίο της Αρκαδίας, τον μύθο της και την υποδοχή του. Το παρόν βιβλίο είναι ένας θησαυρός φωτογραφιών οι οποίες πλαισιώνουν ένα εξαιρετικά τεκμηριωμένο, από φιλολογική άποψη, κείμενο. [...] Και πάλι ο Πέδρο Ολάγια αποδεικνύεται ο κατ’ εξοχήν λόγιος περιηγητής του αρχαιοελληνικού μυθικο-γεωγραφικού τοπίου.»

 

 

 

ΑΩ  ίδρυμα Ωνάσης, Γ. Πετρόπουλος 06/06

 

«Από τότε που είδε το φως της δημοσιότητας η «Ευδαίμων Αρκαδία», λόγοι, παρουσιάσεις, δημοσιεύματα, άρχισαν να συνθέτουν ένα επίμετρο στο βιβλίο αυτό με τίτλο Ευγνώμων Αρκαδία.»

 

 

 

Αρκαδικα Νεα, Γ. Δάλκου 19/5/06

 

FaLang translation system by Faboba

Copyright © Pedro Olalla 2016

Reviewbox reviewbox 22Gitnux.png

 

Web Hosting and Design by web+